References of the Beautiful
Japanese Words.
Words for "Wit and Humor"
in Japanese Characters. (
A)
A pronunciation Japanese
Characters
translation comment/quotation/others
1 aa 嗚呼 Ah !/Oh !/Alas ! etc. "Yes !/No !/ Well./Really ? /Certainly./Such !/Oh, it was fun !/ Ah, poor thing !"etc.
2 abata-mo ekubo 痘痕も
笑窪
"Even pitted (pockmarked) see a dimple face to lovers." "Love see no faults."/ "Love is blind."/ She who loves an ugly man thinks him handsome."【proverb】
3 abu-hachi to-razu 虻蜂
取らず
"Grasp all, loose all." fall between two stools.【proverb】
4 abu-nai 危ない dangerous; perilous; injurious./ risky./ insecure /critical, etc. be exposed to danger./"Look out ! / Be careful !"/unsafe; unreliable./doubtfull./serious, etc.
5 ade-yaka 艶やか fascinating(ly); charming(ly), etc. coquettish.
6 aien-ka 愛煙家 a (regular, habitual) smoker. a heavy smoker.
7 aien-kien 合縁奇縁 an irony of fate. "A chance and a strange chance (fate)."/" Strange and sweet is how the knot of love is tied."【proverb】
8 aijin 愛人 one's love (female); one's lover (male); one's sweetheart (female), etc. -
9 aikyo:-mono 愛嬌者 a jolly fellow. a funny little animal.
10 ai-no kami 愛の神 the god of love. Cupid; Venus.
11 ai-no kessho: 愛の結晶 the fruit of (their) love. -
12 aisai-ka 愛妻家 a doting husband. -
13 ai-wa okujo:-no karasu-ni oyo-bu 愛は屋上の烏に
及ぶ
"Love me, love the crows on the roof of my house (building)." "Love me, love my dog."/" He that loves the tree loves the branches." 【proverb】
14 akafuda 赤札 bargain priced article(s); a special offer; a bargain sale./red card, etc. a special offer./ red card !; a dangerous (perilous) play (action) (of, in), etc.
15 akkerakan あっけらかん look blank; absentminded. / be carefree./look unconcerned, etc. "He mistook the road, he still looked as cool as if nothing had happened."
A pronunciation Japanese
Characters
translation comment/quotation/others
A pronunciation Japanese
Characters
translation comment/quotation/others
16 akki 悪鬼 an evil spirit; a devil, etc. fiendish; demoniac(al)./ possessed of a demon, etc.
17 akoga-re-no mato 憧れの的 the object of adoration. -
18 akudama 悪玉 a wicked character. a villain; a knave, etc.
19 akudo: 悪童 a mischievous boy. a naughty boy.
20 akugyaku-mudo: 悪逆無道 villainous; atrocious, etc. atrocities; diabolical deeds, etc.
21 akuji-senri 悪事千里 "Ill news runs apace (swiftly)." "Bad news has wings."【proverb】
22 akujo 悪女 a wicked woman. 悪女の深情け(akujo-no fukanasa-ke); "An ugly woman will love deeply."【proverb】
23 aku-jo:ken 悪条件 adverse (unfavorable) conditions (factors). -
24 aku-junkan 悪循環 a vicious circle (cycle). a vicious circle of wages and prices.
25 akuma 悪魔 an devil spirit; a devil; a demon; Satan, etc. devilish; fiendish; diabolic(al), etc.
25 akumu 悪夢 (have) a bad (torturing) dream; (have) a nightmare, etc. nightmarish./start from a nightmare; come to one's senses, etc.
26 akusai 悪妻 a bad wife. a Xanthippe.
27 akusai-wa hyakunen-no fusaku 悪妻は百年の不作 "To have a bad wife is as same as to have a poor crop for hundred years." " A bad wife is the shipwreck of husband."/ "Who has a bad wafe hell begins on earth."【proverb】
28 akusen-kuto: 悪戦苦闘 a desperate fight./fight a desperate fight; fight against great odds; struggle hard (against), etc. "Life is a river. Man has to struggle, or he'll down in the river." 【from-Harry and Tonto (1974)】
29 akusen mi-ni tsu-kazu 悪銭身に
つかず
"Soon get, soon spent." "Lightly comes, lightly goes."
【proverb】
30 akushumi 悪趣味 a vulgar (bad) taste. -
A pronunciation Japanese
Characters
translation comment/quotation/others
A pronunciation Japanese
Characters
translation comment/quotation/others
31 akuun 悪運 ill luck (fate); bad fortune, etc. "He has the devil's own luck."
32 akuyu: 悪友 a bad friend (companion), erc. "She keeps bad company."
33 amato: 甘党 have a sweet tooth. "He is fond sweets."
34 ame fu-tte
ji kata-maru
雨降って
地固まる
"It makes firm ground after rain." "After rain comes fair weather."/ "After a storm comes a calm."
【proverb】
35 ana-ga attara
hai-ritai
穴があったら
入りたい
"I wish I could get into a hole from head to foot if it exist." "I wish I could sink through the floor."【saying】
36 ano: あのう well; why; say./Well; Isay ; I mean, etc. "I wonder if .. ./ It's hard to tell but..., etc.
37 antei-kan 安定感 a sense of security./ stability, etc. -
38 anzen-daiichi 安全第一 "Safety first !" -
39 an-zuruyori
u-muga yasu-shi
案ずる
より
生むが
易し
"Fear is often greater than the danger."
【proverb】
-
40 appa-re 天晴れ splendid; admirable; glorious; gallant./give a good account of oneself in, etc. "Bravo ! / Well done !"
41 arashi a storm; a tempest./ stormy; tempestuous, etc. "We are going to have a storm."/ It storms."/"A storm comes on."etc.
42 arauma 荒馬 an unbroken horse. -
43 aruku-jisho 歩く辞書 a walking dictionary./a person with a knowing look, etc. knowingly; a knowing fellow, etc.
44 asa-nebo: 朝寝坊 a later riser; a lie-abed; a sleepyhead, etc. oversleep oneself; rise late, etc.
45 asa-no naka-no yomogi-wa
tasu-kezushite
nao-shi
麻の中の
蓬は
扶けずして直し
"With the good we become good."
【proverb】
-
A pronunciation Japanese
Characters
translation comment/quotation/others
46 hayao-ki-wa
sanmon-no toku
早起きは
三文の徳
"The early bird catches the worm." "Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise."【proverb】
47 asase-ni
adanami
浅瀬に
仇波
"Shallow brooks are noisy." "Deep rivers move in silence, shallow brooks are noisy."
【proverb】
48 aso-bi-nin 遊び人 a play boy; a pleasure seeker, etc. a gambler.
49 asu-no hyaku-yori
kyo:-no goju:
朝日の百より
今日の五十
"One (or Fifty) today is better than ten (or a hundred) tomorrow." "A bird in the hand is worth two in the bush."【proverb】
50 atama kaku-shite
shiri kaku-sazu
頭隠して
尻隠さず
"He hides himself in the ostrich fashion."
【proverb】
-
51 atama-no
hae-o o-e
頭の蝿を
追え
"Let everyone keep off the flies the first with his own tail." "Let everyone sweep before his own door."【proverb】
52 ata-ri-kuji 当り籤 a prize ticket (number). draw a prize; win in the lottery, etc.
53 ata-tte
kuda-kero
当って
砕けろ
take a chance; run a risk; take a risk, etc. "Let's take a chance !"
54 atsumono-ni ko-rite
namasu-o fu-ku
羹に
懲りて
膾を吹く
"He who has once burnt his mouth always blows his soup." "A burnt child dreads the fire."
【proverb】
55 a-u-wa waka-re-no
haji-me
会うは
別れの
始め
"To meet is the start of parting." "To meet is part."【proverb】
56 a-wanu-futa areba
a-u-futa ari
合わぬ蓋
あれば
合う蓋
あり
"Every lid fits not every pot." "Every shoe fits not every foot."
【proverb】
57 awa-te-mono 慌て者 a hasty person. a scatterbrain.
58 ayama-chi-wa
hito-no tsune
過ちは
人の常
"To err is human." "It's never too late to mend."
【proverb】
59 azen 唖然 agape (with wonder); in utter amazement./ be stunned (by); be struck dumb with astonishment, etc. be dumfounded (by); strike (a person) dumb, etc.
60 azuka-ri-mono 預り物 a deposit; a thing (left) in one's charge, etc. a (claim) check.
/ pronunciation Japanese
Characters
translation comment/quotation/others

TOP / NEXT